News
这位77岁的商人是香港民主运动的象征,他因违反中国港区国安法而被监禁近1700天,全球对黎智英的健康状况日益担忧。控方已开始就此案进行结案陈词。该案自2023年12月以来一直拖延,最终他或被重判。预计判决将于10月由亲北京阵营刻意挑选的三位法官作出。
投票将于12月28日开始,后续轮次将在1月举行。目前已有55个政党註册,其中9个准备在全国范围内参选。人道主义非政府组织和国际社会对这次选举強烈批评,但中国希望缅甸保持稳定。与此同时,人道主义危机持续加剧,尤其是在若开邦,世界粮食计划署警告资源嚴重短 ...
Concern is growing around the world about the health of the 77-year-old businessman, a symbol of Hong Kong’s pro-democracy ...
Cresce la preoccupazione internazionale per le condizioni di salute dell'imprenditore 77enne simbolo del movimento ...
Cresce la preoccupazione internazionale per le condizioni di salute dell'imprenditore 77enne simbolo del movimento ...
In his speech to parliament, the president highlighted savings in public spending, economic growth above 5 per cent, and new ...
Nel discorso al parlamento il presidente rivendica risparmi nella spesa pubblica, crescita economica olktre il 5% e nuove ...
Il 28 dicembre si aprirà la contestata tornata elettorale, che proseguirà in più fasi entro il gennaio successivo. Al momento ...
A Dalit worker told police that he was forced to remove the bodies of many victims of violence between 1995 and 2014. Having ...
Un lavoratore dalit ha raccontato alla polizia di essere stato costretto a far sparire tra il 1995 e il 2014 numerosi corpi ...
Zelensky meets with Trump and European leaders. North Korea is set to send more troops to Russia. The search continues for hundreds of people missing following floods in Pakistan, wi ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results